Business picture

元语言与意义

元语言是文本完成意义表达的关键:意义就是“可翻译性”,意义的存在条件,在于可以用 别的语言解释。而任何“翻译”,不管是翻译成外语,还是翻译成“解释语言”,都必须依靠各种 元语言,依靠能使文本在阐释活动中显现为意义的一套规则集合。 阐释者使用不同的元语言集合,就会得出不同的意义,反过来说,阐释者得出不同理解, 原因就在于使用不同的元语言集合。不同的阐释者完全可以采用不同的元语言集合,这就是 为什么同一文本能产生无穷的歧义;同一个阐释者也可以前后使用不同的元语言集合,这样 他的理解就会先后不同,他改变了对文本原先的理解。 这些元语言产生的歧义,是元语言的题中应有之义,本来每次阐释所用的元语言集合,构 成可以很不同。但是本文要讨论的,是一种特殊情况:在同一个阐释主体的同一次阐释努力 中,使用了两套以上不同的元语言集合,那时候会出现什么情况?尤其是当两套元语言集合产 生完全相反的意义,会不会一个意义取消另一个意义?如果两套元语言集合同样有效,两个冲 突意义并立,文本将如何在阐释中立足?这就是本文标题所说的元语言冲突导致的“阐释漩 涡”。否则,依照马克思的人品和对学术的态 度,他是绝对不可能对这种差异隐忍不发的。然而到目前为止,我们并没有发现马克思留下的任何批 评或抱怨恩格斯歪曲了他的意思的文本依据,哪怕是在私人通信中。 本文将仔细讨论这种元语言冲突的符号学发生机制,探讨它在文化运作中起什么作用, 尤其是在意识形态对社会文化的调控中起什么作用。实际上元语言冲突造成的阐释漩涡,在 当代文化中极为普遍,只是学界没有注意。迄今为止,无论是在文化学、语言学实践中,还是在 符号学学理上,不仅中国学界没有讨论过这个问题,世界符号学界也没有人论及这个问题。 自从上世纪初语言学界、符号学界提出“元语言”概念,至今关于元语言的文献已经汗牛 充栋,但是从来没有人谈到过元语言冲突。其原因是,至今学界认为不同元语言分布在不同层 次上,上一层元语言的产生,目的是为了消除、解决下一层语言(该元语言的对象语言)中出现 的矛盾冲突。这样一来,元语言之间,从分布位置上,从功能定义上,就排除了冲突可能。 因此,本文对同层次元语言集合冲突的讨论,不得不是探索性的。

相关文章

{king:article listid="1,2,3,4,5,6" number="10"}

  • (king:title size="30"/)
  • {/king}